Generalidades
Todo extranjero que viene a Alemania está sometido a normas legales especiales para su estancia. Extranjero es todo aquél que no es alemán.
Nota: Las explicaciones siguientes no son válidas para los “Aussiedler” tardíos (inmigrantes del Este de ascendencia alemana que llegaron en los últimos años), ya que éstos se convierten en alemanes a su llegada a Alemania, tal como lo define la Ley Fundamental. Éstas y más informaciones sobre este tema están disponibles a través del Encargado del Gobierno Federal para Cuestiones de “Aussiedler” y de Minorías Nacionales en www.aussiedlerbeauftragter.de o en www.bmi.bund.de.
Las condiciones legales no son iguales para todos los extranjeros que vienen a Alemania. El Derecho de residencia se diferencia tanto por el lugar de procedencia (p. ej. si proviene de un país de la Unión Europea) como por la causa que lo ha motivado a venir a Alemania (p. ej. refugiados en busca de protección, por motivos de trabajo o para estudiar en Alemania).
Fundamental es la distinción entre ciudadanos de la UE (los llamados “Unionsbürger”) y los ciudadanos de un tercer estado (los “Drittstaatenangehörige”).
Ciudadanos de la UE son los ciudadanos con nacionalidad de otro estado miembro de la Unión Europea. Éstos –y sus familiares, también aquellos de terceros estados– tienen un estatus muy favorable gracias al Derecho Europeo (ver el capítulo Ciudadanos de la UE y sus familias). También los ciudadanos de Liechtenstein, Islandia, y Noruega tienen básicamente los mismos derechos que los ciudadanos de la UE. En la práctica se trata a los ciudadanos de Suiza igual que a los ciudadanos de la Unión Europea.
Los ciudadanos de terceros estados son los ciudadanos del resto de los estados. Para ellos está en vigor la Ley de extranjería nacional en principio sin limitaciones (existen aquí también excepciones, p. ej., para aquellos ciudadanos turcos que tienen derechos especiales para poder trabajar en Alemania y, por tanto, gozan de una posición privilegiada desde el punto de vista del Derecho de residencia. Dentro del grupo de ciudadanos pertenecientes a terceros estados es muy importante diferenciar entre aquellos extranjeros que vienen a Alemania en busca de refugio por ser perseguidos y aquellos que vienen a Alemania por otras razones.
Nota: Quien busca refugio en Alemania tiene que pasar un proceso de asilo para poder conseguir esa protección. Mientras esté en marcha este proceso los extranjeros tienen el estatus de la autorización de residencia para solicitantes de asilo (“Aufenthaltsgestattung”) y están sujetos a restricciones especiales. Este texto no trata el proceso de asilo y las restricciones especiales durante el proceso. Para más informaciones sobre este tema puede dirigirse a la “Bundesamt für Anerkennung ausländischer Flüchtlinge” (Oficina Federal para el Reconocimiento de Exiliados Extranjeros, www.bafl.de), a ProAsyl (www.proasyl.de) o a las oficinas de asesoramiento de las asociaciones benéficas.