[Direkt zum Inhalt springen].

Home > La vita quotidiana  > Le buone maniere

Le buone maniere

Il saluto

“Guten Morgen” (buon mattino) è il saluto consueto fino alle ore 12.00,

“Guten Tag” (buon giorno) si dice a partire dalle 12.00 fino a sera e

“Guten Abend” (buona sera) si usa a partire dalle 18.00.

Molti salutano anche dicendo “Hallo”;

quando ci si congeda si dice “Auf Wiedersehen”, usato anche in forma abbreviata “Wiederseh’n”.

Al suo posto si può anche salutare con “Tschüs”, “Tschö”, “Tschüssi” oppure l’italiano “Ciao”,

Handschlag3

che rappresentano modi di salutare meno formali. In Baviera, nel Baden-Württemberg e in certe zone del Palatinato, a qualsiasi ora ci si incontri si saluta dicendo “Grüß Gott” e “Servus”; quando ci si congeda invece si dice “Pfiat di Gott” oppure “Ade”. Nella Germania del nord, nelle regioni costiere “Ostfriesland” e “Nordfriesland” ci si saluta dicendo “Moin” oppure “Moin Moin”.

“Gute Nacht” (buona notte) è il saluto prima di andare a dormire;

“Mahlzeit” viene detto fra colleghi di lavoro quando si incontrano nella fascia oraria del pranzo. Con tale espressione si abbina al saluto l’augurio di buon pranzo.

Darsi del “tu” e darsi del “Lei”

Il modo consueto di rivolgersi a qualcuno è costituito dal formale “Lei” (“Sie”), usato generalmente in pubblico e nell’ambiente di lavoro. Spesso anche vicini di casa o colleghi di lavoro pur conoscendosi da molto tempo continuano a darsi del “Lei”. Ad amici e a conoscenti, così come ai colleghi che si conoscono meglio, ci si rivolge usando il “tu” (“Du”).

Anche ai ragazzi fino a 16 anni ci si rivolge dicendo “tu”, e così fanno reciprocamente anche scolari e studenti.

In generale vige la regola che il più anziano offre il “tu” al più giovane. Tuttavia nell’ambiente di lavoro spetta al superiore offrire il “tu” ai suoi subordinati.

Grazie e prego

Quando si esprime una richiesta oppure si fa una domanda generalmente si adopera la parola “bitte” (per favore in questo caso). Es.: “Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?” (mi può dire per favore che ore sono?), “Kann ich bitte die Zeitung haben?” (mi può dare il giornale, per favore?). L’uso di questa parola segnala gentilezza e cortesia. Anche quando si dà qualcosa a qualcuno, solitamente si dice: “Bitte sehr” oder “Bitte schön”.

“Danke schön” o “Danke sehr” oppure “Vielen Dank” (tante grazie) ne è la risposta consequeta.

Tuttavia esiste un caso in cui la parola “Danke” viene usata con un altro significato: se vi offrono da bere e rispondente semplicemente “Danke”, significa che non volete nulla. Se invece desiderate quello che vi viene offerto, dovete dire “Ja, bitte” oppure “Ja, gern”, rafforzando con un “Ja” (sì).

La puntualità
Uhr

Si dice che per i tedeschi la puntualità sia molto importante: le trasmissioni radiofoniche o televisive iniziano esattamente all’ora annunciata, e così succede nella maggioranza dei casi con le partenze di treni e autobus. Tuttavia anche in Germania la puntualità non viene sempre rispettata.

Gli appuntamenti

“Gehen wir heute Abend ein Bier trinken?” (Andiamo a bere una birra sta sera?) o “Gehen wir einen Kaffee trinken?” (Andiamo a bere un caffè?). Questo è spesso un modo per cercare di fare un appuntamento. Agli appuntamenti privati si dovrebbe arrivare, per cortesia, sempre puntuali.

Pagina precedente: Istruzione e aggiornamento

Pagina successiva: Gli acquisti


Stampa: