Podręcznik o Niemczech  > Życie codzienne  > Zasady dobrego tonu

Zasady dobrego tonu

Powitanie i pożegnanie

„Guten Morgen“ – to powszechna forma powitania stosowana najpóźniej do godz. 12 w południe.

„Guten Tag“ – to powitanie używane od ok. godz. 12 w południe do wieczora.

„Guten Abend“ – mówimy od ok. godz. 18.

Wiele osób wita się również mówiąc „Hallo“.

„Auf Wiedersehen“ – mówimy przy pożegnaniu. Forma skrócona to „Wiederseh´n“.

Można też żegnać się używając włoskiego „Ciao“, „Tschüs“, „Tschö“ lub „Tschüssi.

Handschlag3

„Hallo“, „Tschau“, „Tschüs“, „Tschö“ oraz „Tschüssi“ to formy nieoficjalne. W Bawarii, Badenii-Wirtembergii i w częściach Palatynatu o każdej porze dnia na powitanie mówi się „Grüß Gott“ i „Servus“, na pożegnaie zaś „Pfiat di Gott“ lub „Ade“. W pólnocnych Niemczech na wybrzeżu Fryzji Wschodniej i Północnej na powitanie używa się „Moin“ lub „Moin, Moin“.

„Gute Nacht“: tak brzmi pożegnanie przed pójściem spać.

„Mahlzeit“ mówią do siebie koledzy w pracy, kiedy spotykają się w porze obiadowej. Za pomocą tego wyrażenia witają się i życzą drugiej osobie smacznego obiadu.

Per „ty“ i per „pan, pani“

Powszechny sposób zwracania się do innych osób używany publicznie oraz w miejscu pracy to formalne „pan, pani“. Nawet jeśli sąsiedzi i koledzy z pracy znają się już długo, często pozostają ze sobą na „pan, pani“.

Per „ty“ mówi się tylko w kręgu przyjaciół lub wśród bliższych znajomych i kolegów. Per „ty“ mówi się także do dzieci do ok. 16-go roku życia.

Również uczniowie i studenci zwracają się do siebie per „ty“. Obowiązuje ogólna zasada, że zawsze starsza osoba proponuje osobie młodszej przejście „na ty“. Jednak w życiu zawodowym przejście „na ty“ proponuje pracownikom przełożony.

„Proszę“ i „dziękuję“

Przy wyrażaniu życzenia lub pytania przeważnie używa się słowa „proszę“ – „bitte“: „Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?“, „Kann ich bitte die Zeitung haben?“. Słowo to sygnalizuje życzliwość i uprzejmość. Także podając coś, mówi się ogólnie: „Bitte sehr“ lub „Bitte schön“.

W odpowiedzi można zazwyczaj usłyszeć „Danke schön“, „Danke sehr“ lub „Vielen Dank“.

Kiedy proponuje się nam coś do picia, to zwykłe „dziękuję“ „Danke“ oznacza tyle co „nie, dziękuję“ „Nein, danke“. Kiedy mamy ochotę na jeszcze, mówimy „tak, proszę“ „Ja, bitte“ lub „tak, chętnie“ „Ja, gern“.

Punktualność
Uhr

Podobno Niemcy dużą wagę przykładają do punktualności. Oczywiście audycje w radiu lub w telewizji zaczynają się dokładnie o tej godzinie, na którą są zapowiedziane. W większości przypadków tak samo wygląda sprawa odjazdu pociągów i autobusów. Lecz również w Niemczech nie zawsze udaje się być punktualnym.

Umawianie się

„Pójdziemy dziś wieczorem na piwo?“ (Gehen wir heute Abend ein Bier trinken?) lub „Pójdziemy na kawę?“ (Gehen wir einen Kaffe trinken?): Często umawiamy się za pomocą tych form. Uprzejmość wymaga, aby na spotkania w czasie wolnym przychodzić punktualnie.