Un manuel pour l’Allemagne > La vie quotidienne  > Les enfants et les jeunes

Les enfants et les jeunes

Soet

L’engagement des parents dans et pour le quotidien de leurs enfants à l’école et au jardin d’enfants est largement souhaité. Beaucoup de jardins d’enfants proposent un conseil consultatif des parents (« Elternbeiräte »), les écoles organisent régulièrement des rencontres d’information interparentales (« Elternsprechtag »). Les parents ont la possibilité de participer activement à la vie de l’école de leurs enfants en devenant délégué de parents d’élèves « Elternpflegschaft », membre du conseil des parents d’élèves (« Klassenpflegschaft ») ou en s’engageant dans l’organisation scolaire (« Schulpflegschaft » ou « Schulkonferenz »). Les élèves ont aussi la possibilité de s’engager activement dans la vie de leur classe et de leur école en devenant délégué de classe (« Klassensprecher ») ou en élisant un conseil des élèves (« Schülervertreter ») et un délégué représentant tous les élèves de l’école (« Schülersprecher »).

Les allocations familiales

Les parents d’un ou plusieurs enfants ont droit à des allocations familiales. Le montant de ces allocations est progressif suivant le nombre d’enfants. Elles sont aussi accordées aux personnes sans emploi. Il faut faire sa demande auprès de son employeur ou à la caisse familiale de l’Agence pour l’emploi.

Information: Remarque : La brochure « Staatliche Hilfen für Familien » (« Les aides de l’État à la famille ») vous donnera les renseignements complémentaires concernant les allocations familiales en Allemagne (cf. le Ministère de la Famille, des Femmes, des Retraités et de la Jeunesse ou les permanences d’associations de bienfaisance).

Hyperlien: www.bmfsfj.de

Le jardin d’enfants

Kind1

Dès l’âge de trois ans, les enfants ont le droit à une place dans un jardin d’enfants (« Kindergarten » ou « Kita »). Il est recommandé d’user de ce droit qui représente un moyen d’intégration sociale pour les enfants. Le contact avec de petits camarades de jeu leur offre la chance d’apprendre l’allemand de façon ludique. Les parents doivent participer aux frais de prise en charge du jardin d’enfants : le montant dépend du revenu parental. Les enfants sont principalement pris en charge le matin jusqu’à midi. Environ 30 % des jardins d’enfants proposent une prise en charge toute la journée. Les jardins d’enfants sont des institutions communales, gérées par les villes ou les communes, les Églises et les associations de bienfaisance (« Wohlfahrtsverbände »). Il existe aussi des jardins d’enfants organisés par des associations de parents ainsi que ceux des grandes entreprises (« Betriebskindergarten »). Afin de trouver une place dans les environs de votre lieu d’habitation, il est recommandé de s’informer le plus tôt possible auprès de votre mairie.

Pour les enfants de moins de trois ans, la prise en charge n’est pas réglementée. Les places pour les tout petits dans les crèches (« Krippen-Plätze ») sont rares. Il est important de s’informer le plus tôt possible, afin d’augmenter les chances d’avoir une place pour son enfant.

Dans pratiquement tous les Länder, il existe des centres d’accueils préscolaires parallèles. Les écoles primaires proposent par exemple aux élèves, une année de préparation précédant l’entrée en classe officielle : un apprentissage ludique permet aux enfants d’améliorer leurs connaissances en allemand. Ces « cours » gratuits prennent en charge les enfants pendant la moitié de la journée.

L’école

Zeugnis

En Allemagne, l’école est obligatoire pour tous les enfants. La réglementation des écoles varie entre les 16 Länder. L’âge de la scolarisation est généralement de 6 ans. Selon les circonstances, une dérogation pourra être accordée aux élèves afin de leur permettre une scolarisation plus tardive ou plus précoce. Renseignez-vous auprès de l’inspection académique (« Schulamt ») de votre lieu de résidence. La rentrée scolaire se fait après les grandes vacances d’été.

L’école n’a lieu généralement que le matin, jusqu’à midi. Les deux premières années, l’école se limite à quelques heures dans la matinée. Certaines écoles proposent des activités l’après-midi. Si vos enfants ont besoin d’un soutien particulier parce qu’ils sont nouveaux en Allemagne, les écoles sont à votre disposition pour vous fournir les informations nécessaires au sujet des cours de rattrapage supplémentaires (« Förderunterricht »). Ce soutien supplémentaire est souvent qualifié de cours de soutien (« Förderunterricht »), de leçons de rattrapage (« Nachhilfe ») ou d’aide aux devoirs (« Hausaufgaben-Hilfe »). Pour plus de renseignements, consultez les propositions faites par les associations de bienfaisance.

La durée de scolarisation est de 9 ou 10 années. Les élèves peuvent continuer l’école et passer le baccalauréat ou commencer une formation professionnelle dès l’âge de 16 ans.

L’école primaire : Les enfants entre 6 et 10 ans, (parfois jusqu’à 12 ans) vont à l’école primaire (« Grundschule »). Elle dure entre 4 (classes 1 à 4) et 6 ans suivant les Länder. Après cette période, les écoliers ont le choix entre différentes filières : les uns opteront pour une scolarité courte et iront au collège de la 5ème à la 9ème année scolaire (« Hauptschule »), d’autres pour une scolarité longue et préféreront le lycée allemand (« Gymnasium »), d’autres encore s’inscriront à un collège d’enseignement secondaire (« Realschule »), une filière intermédiaire entre le « Gymnasium » et la « Hauptschule » et les derniers dans un établissement intégré (« Gesamtschule ») regroupant les trois filières allemandes et correspondant à peu près au collège français. Dans les établissements d’enseignement secondaire, les élèves de tous les niveaux suivent les mêmes cours. Le choix de l’école la mieux appropriée se fait avec les professeurs. Il est possible de changer de cycle en cours de scolarité.

Le collège d’enseignement secondaire (« Realschule » ou « Hauptschule ») : les élèves du collège « Hauptschule » sont âgés de 11 à 15 ans ; au collège « Realschule », ils ont entre 11 et 16 ans. Après l’une de ces deux écoles, les élèves ont le choix entre entamer une formation professionnelle, poursuivre des études dans une école professionnelle, qui les prépare à métier spécialisé (p. ex. commerce (« Handelsschule »), ingénieur, etc.) ou passer leur bac en rentrant au lycée.

Les jeunes et la formation professionnelle

Le corps enseignant de l’école explique aux enfants, dès qu’ils ont atteint l’âge de 15 ans, les possibilités de formations professionnelles envisageables. Pour plus d’informations, adressez-vous à l’office pour l’emploi, aux centres d’informations professionnelles (BIZ) et auprès des associations de bienfaisance ou de conseils pour la formation professionnelle. Les enfants qui ont passé la majorité de leur scolarité en dehors de l’Allemagne peuvent recevoir une aide particulière pendant leur formation professionnelle ou suivre des cours préparatoires dans des centres de formations professionnelles aménagées.

La musique et le sport

Les enfants et les jeunes ayant un intérêt particulier pour une activité sportive ou culturelle peuvent se renseigner auprès de la mairie de leur ville du programme des activités proposées. Les quotidiens locaux sont aussi une source de renseignements intéressante. Beaucoup de villes ont des écoles qui proposent des cours de musique pour les enfants (« Jugendmusikschulen »), la fédération sportive (« Sportbund ») vous donneront les adresses des associations sportives de votre lieu de domicile. Les universités populaires (« Volkshochschulen ») proposent aussi des activités pour enfants (peinture. bricolage, etc.).

La télévision

Toutes les chaînes de télévision proposent des émissions pour enfants. La production certainement la plus connue depuis 30 ans est « Die Sendung mit der Maus » (« L’Emission avec la Souris »). « Löwenzahn » (« Dent-de-lion ») est une autre émission pour enfant aussi très appréciée. Vous trouverez sur Internet des renseignements sur la souris, Hyperlien: www.wdrmaus.de. La chaîne pour enfants par excellence est la chaîne appelée « Kinderkanal » ou « KiKa ». Elle programme des émissions pédagogiques sans but lucratif.

Livres et contes

Kinderbuecher

Une librairie vous fera rapidement découvrir qui sont Janosch, le canard tigré (« Tigerente ») ou la grenouille « Günter Kasten-Frosch » : Il existe une ribambelle de contes et d’histoires traditionnelles pour enfants.

Les plus connues sont les œuvres complètes des Frères Grimm (« Gebrüder Grimm »): Hansel et Gretel (« Hänsel und Gretel »), Les Musiciens de Brême (« Die Bremerstadtmusikanten »), Le Petit Chaperon Rouge (« Rotkäppchen »), Les Ducats tombés du Ciel (« Sterntaler »), Raiponce (« Rapunzel »), Le Roi Bec-de-grive (« König Drosselbart »), Blanche Neige et les Sept Nains (« Schneewitchen und die sieben Zwerge »), La Belle au Bois Dormant (« Dornröschen »).

Wilhelm Busch est aussi très connu pour ses histoires imagées. L’une des plus connues est l’histoire de « Max und Moritz ».

La protection des mineurs

Une loi sur la protection des mineurs et des enfants de moins de 16 ans définit leurs droits et leurs devoirs dans les lieux publics, lorsqu’ils ne sont pas accompagnés de leurs parents. Par exemple, il est interdit aux mineurs de moins de 16 ans de fumer, tout comme est interdite la vente d’alcool aux mineurs et aux enfants de moins de 16 ans (dépend de la teneur en alcool des boissons). Conformément à la loi, les mineurs et les enfants de moins de 16 ans respectivement 18 ans ne peuvent vaquer à leurs occupations sur la voie publique après 22 heures (par exemple en discothèque) que dans certaines conditions. Informations supplémentaires auprès des l’offices de la protection de la jeunesse (« Jugendämter »).