Un manuel pour l’Allemagne > La vie quotidienne  > Devises et finances

Devises et finances

Vous avez le droit d’introduire autant de devises que vous le désirez en Allemagne. Il est recommandé cependant de se renseigner auprès de votre pays d’origine afin d’en connaître les réglementations particulières en matière de devises.

Euros
L’Union monétaire européenne

Depuis le premier janvier 2002, l’euro est la monnaie officielle de l’Allemagne et de la majorité des pays de l’Union européenne. Un euro est divisible en 100 centimes d’euro (« Cents »).

Les banques

Vous aurez un large choix de banques et de caisses d’épargne (« Sparkassen ») en Allemagne. Les banques sont des sociétés privées, les caisses d’épargne font partie de l’infrastructure municipale. C’est pour cette raison qu’elles s’appellent la « Stadtsparkasse Köln » (caisse d’épargne de Cologne), la « Hamburger Sparkasse » (caisse d’épargne de Hambourg) ou la « Sparkasse Dresden » (caisse d’épargne de Dresde), etc., la différence entre les banques et les caisses d’épargne réside principalement dans leurs prestations et leurs conditions, en particulier le montant du tarif des services bancaires (virement, tenue de compte etc.).

Les associations des consommateurs vous aiderons, si nécessaire, de choisir la banque ou de la caisse d’épargne appropriée (cf. chapitre Référence croisée: Les organisations et leurs interlocuteurs).

Le compte de virement

Il est habituel de commencer par ouvrir un compte de virement (« Giro-Konto ») auprès d’une banque ou d’une caisse d’épargne. Pour cela, votre banque vous demandera votre autorisation de séjour. Un compte de virement vous permettra de recevoir le salaire que votre employeur vous versera sur ce compte et d’effectuer vos virements bancaires.

Le virement bancaire
Hand-schreiben

Le virement bancaire (« Überweisung ») permet de transférer (« überweisen ») de l’argent sur un autre compte en banque. Vous devez pour cela remplir un formulaire et le remettre au guichet de votre banque. Les frais de virement sont pour la plupart des banques ou des caisses d’épargne très modérés voire même gratuits. Les virements effectués depuis d’autres banques sont par contre payants.

Les règlements par prélèvement automatique

Afin d’obtenir un paiement automatique de factures régulières (loyers, électricité, etc.) et d’un même montant, il est possible de faire une demande de règlement par prélèvement automatique (« Dauerauftrag ») auprès de votre banque qui débitera la somme de votre compte à date fixe. Le prélèvement est automatique jusqu’à ce que le montant change ou que la demande est stoppée.

Les autorisations de prélèvements

Les autorisations de prélèvements (« Einzugsermächtigungen ») sont appelées aussi avis de débit (« Lastschrift »), le procédé (« Lastschriftverfahren »). Elles offrent une facilité de paiement des factures régulières dont le montant n’est pas fixe (p. ex. : les factures de téléphone). L’autorisation de prélèvements automatiques est accordée par écrit au destinataire de la facture, qui la débite automatiquement de votre compte. Dans le cas d’entreprises sérieuses, les abus ne sont pas à craindre. Si le prélèvement effectué n’est pas le bon, un délai de quelques semaines est accordé pour faire marche arrière et bloquer le virement. Il est quand même recommandé de contrôler ses factures et ses relevés de compte.

La carte EC et les distributeurs de billets

Ec

Après l’ouverture d’un compte courant, vous avez la possibilité de faire une demande de carte de crédit, la « EC-Karte », qui vous sera remise avec un code secret (« Geheimnummer »). Cette carte et son code vous permet d’utiliser les distributeurs de billets (« Geldautomaten ») et donc de retirer de l’argent liquide dans toute l’Allemagne et entre autre aussi dans les pays membres de l’Union européenne. Si le distributeur appartient à une banque qui n’a pas signé de conventions avec votre institut bancaire, il vous faudra payer une commission.

La carte EC et son code ou une signature vous permettent de payer sans argent liquide (« bargeldlos ») dans de nombreux magasins, à la plupart des stations services etc. (détails au chapitre Référence croisée: Les achats). Vous pouvez aussi faire imprimer vos relevés de compte « Kontoauszüge » sans passer par le guichet de votre banque. La lettre « H » apposée à certaines sommes signifie « Haben », ce sont donc des virements déposés sur votre compte, la lettre « S » signifie « Soll », elle marque les sommes débitées.

Les cartes de crédit

Scheck-karte

Vous trouverez en Allemagne différentes sortes de cartes de crédit. Renseignez-vous auprès de votre banquier ou des associations de consommateurs pour savoir quelle carte est appropriée à quel besoin. Les frais de carte se paient à l’année.

Le crédit à découvert

Après avoir pris contact avec votre banquier, vous pourrez bénéficier de la possibilité d’un crédit à découvert appelé « Überziehungskredit » ou « Dispositionskredit ». Le montant de cette avance, appelée aussi « Dispo », dépend du revenu (« Einkommen ») régulier du client (revenu (« Gehalt »), salaire (« Lohn) ou de ses biens (« Vermögen ») (épargnes, biens immobiliers, etc.). L’utilisation du découvert (mettre un compte à découvert se dit en allemand « das Konto überziehen ») n’est pas gratuite, chaque découvert se paie par des intérêts.

Les services de banque en ligne « Homebanking »

Beaucoup d’instituts bancaires vous offrent aujourd’hui la possibilité d’effectuer vos transactions bancaires à la maison, depuis votre ordinateur. Informations complémentaires auprès de votre banque ou de votre caisse d’épargne.

L’ouverture d’un compte

Avant d’ouvrir un compte, il est recommandé de se renseigner sur les points suivants :