Aprender alemán
El conocimiento de la lengua alemana ayuda en la vida laboral y en la diaria. Pero el dicho dice: “Deutsche Sprache, schwere Sprache” (“Lengua alemana, lengua difícil”). Por eso la premisa es: ¡No desistir nunca! Para todos aquellos que todavía no hablan alemán al principio les puede ayudar un diccionario pequeño con las palabras y frases principales para la vida diaria. En casi todas las librerías encontrará diccionarios más completos y libros para el aprendizaje de la lengua, también con casetes y compactos. Quien no quiera aprender sólo, sino con ayuda competente, debería hacer un curso de idiomas.
Cursos de integración
A partir del 1 de enero de 2005 determinados grupos de inmigrantes tienen derecho a un curso de integración financiado con medios públicos. El curso de integración comprende un curso de alemán de 600 horas y un curso de orientación, donde se imparten conocimientos básicos sobre el orden jurídico alemán, la cultura y la historia.
Tienen derecho a un curso de integración los extranjeros de estados fuera de UE que vayan a permanecer permanentemente en Alemania cuando reciban por primera vez un permiso de residencia básico para trabajar (de forma dependiente o independiente), para reagrupar a sus familias (cónyuges, familiares), por razones humanitarias (refugiados reconocidos según el Art. 16ª de la Ley Fundamental, refugiados reconocidos según la Convención de Ginebra) o un permiso de establecimiento. Este derecho expira después de dos años de la entrada a Alemania o después de dos años a partir del recibo del título de residencia. Tambien los “Aussiedler” tardíos (“Spätaussiedler”) y sus cónyuges tienen derecho al curso de integración.
No tienen derecho las personas que vayan a permanecer temporalmente en Alemania o que ya tengan conocimientos avanzados del alemán. Tampoco los niños que vayan a la escuela tienen derecho a los cursos. Lo mismo vale para los ciudadanos de la UE. Sin embargo, éstos pueden participar en un curso si hay plazas libres. Como los ciudadanos de la UE no pueden ser tratados peor que los de terceros estados, probablemente no se rechazará a ninguno que quiera visitar un curso. En caso que fuera así, Ud. podrá asesorarse legalmente.
Quien no pueda comunicarse en alemán de manera sencilla pero comprensible o quien reciba la indicación de las Autoridades de extranjería, tendrá que pasar un curso de integración.
Las Autoridades de extranjería le dirán si Ud. puede o incluso tiene que pasar un curso de integración. Allí recibirá un certificado que le autoriza a participar en un curso, así como una lista de las instituciones que ofrecen este tipo de cursos. Al final del curso hay que hacer un examen. Si Ud. pasa este examen exitosamente podrá, p. ej., ser naturalizado más rápidamente.
¡Atención!: ¡Si Ud. no participa en un curso de integración, a pesar de que las Autoridades de extranjería se lo indicaron, esto puede considerarse negativamente cuando vaya a prorrogar su permiso de residencia básico! Y en caso de que reciba ayuda social o Subsidio de desempleo II, éstos pueden sufrir reducciones.
Los costos de un curso de integración son pagados con fondos públicos. Sin embargo, en dependencia de sus condiciones económicas, el participante puede tener que pagar una parte. Para los “Aussiedler” tardíos y sus cónyuges la participación en un curso de integración es gratuita.
Encontrará más informaciones en www.bamf.de o llamando al número 0911 - 943 63 90.
Cursos de idiomas
Aún cuando no pase ningún curso de integración podrá Ud. profundizar sus conocimientos del alemán y escoger entre variadas ofertas de cursos de idiomas. En las oficinas de las asociaciones benéficas, en el ayuntamiento o en las universidades se puede solicitar información de dónde se ofrecen los cursos de idiomas. En muchas ciudades hay cursos de lengua alemana en las universidades populares (“Volkshochschulen”). Quizá exista también un centro cultural en sus cercanías que ofrezca clases de alemán. También encontrará informaciones sobre escuelas de idiomas privadas que ofrecen cursos en las páginas amarillas (“Gelbe Seiten”; buscar “Sprachschulen”) o en Internet.
Otra posibilidad son los llamados "Tandem-Kurse” (cursos-tándem). En realidad un tándem es una bicicleta para dos personas. Pero en estos cursos-tándem no se aprende a andar en bicicleta, sino que se hace un intercambio con un nativo alemán. Así, los compañeros de tándem se enseñan sus idiomas maternos respectivamente. En ciudades grandes hay agencias que tramitan estos intercambios. También puede encontrar un intercambio a través de un pequeño anuncio privado en el periódico local.
Las diferencias de precios entre uno u otro curso de idiomas no son una prueba de diferente calidad de la oferta. Al escoger el curso se debe atender cuántas horas de clase hay y cuántos alumnos hay por clase. Las clases pueden ser más intensivas y se puede aprender más rápidamente cuando el número de alumnos en ellas es pequeño. También hay escuelas privadas que ofrecen cursos de idiomas. Pero los cursos más baratos son los de las universidades populares o de otras instituciones públicas.
Encontrará cursos de alemán, p. ej., en www.redaktion-d.de o en www.vhs-kampus.de.
Formación profesional y perfeccionamiento
En Alemania hay un gran número de posibilidades de formación profesional y perfeccionamiento para adultos. Se puede hacer una formación profesional en empresas, escuelas de formación profesional (“Fachschulen” o “Fachhochschulen”) y en las universidades.
Quien quiera estudiar en Alemania tiene que cumplir las condiciones de admisión de las universidades y de las carreras individuales. Recibirá informaciones sobre las condiciones de admisión, el reconocimiento de certificados y los conocimientos del idioma requeridos etc. en el Servicio Alemán de Intercambio Académico (Deutscher Akademischer Auslandsdienst; www.daad.de), en la oficinas de admisión para postulantes internacionales a estudios (Assist, www.uni-assist.de) y en el Instituto Goethe (www.goethe.de).
La universidades populares (“Volkshochschulen”; www.vhs.de) ofrecen una amplia gama de cursos de perfeccionamiento cultural y profesional. Ellas son los centros de perfeccionamiento de las municipalidades y están abiertas para todas las personas.
Si desea recuperar un certificado, alcanzar una calificación profesional o hacer un curso de readaptación profesional puede acudir a institutos o instituciones de perfeccionamiento privados. Pero también las instituciones empresariales o eclesiásticas son muy activas en la formación de adultos. Por otra parte existe también la posiblidad de trabajar y hacer la carrera por la noche o a distancia. El estudio a distancia es independiente del tiempo y del lugar ya que es un estudio individual que tiene lugar a través de la forma clásica de la comunicación por carta y, cada vez más, de la comunicación electrónica (“e-learning”).
En casi todos los Estados Federados los empleados tienen derecho a vacaciones de formación, es decir, a ser liberados del trabajo para hacer cursos de perfeccionamiento. Sólo en los Estados Federados Baden-Wurtemberg, Baviera, Sajonia y Thuringia no hay leyes sobre las vacaciones de formación. El derecho a formación, así como la duración de estas vacaciones de formación política, profesional o cultural, sin embargo, está regulado de manera diferente según los Estados Federados. Recibirá informaciones más detalladas de parte del consejo de empresa o el consejo de personal de su empresa, así como de los sindicatos o en www.bildungsurlaub.de.